Home / News / Liberar el poder de las adolescentes para el desarrollo sostenible: la Declaración de Whistler

Liberar el poder de las adolescentes para el desarrollo sostenible: la Declaración de Whistler

  |   Empowering Women and Girls to Improve Nutrition, SUN Lead Group and Secretariat

La presidencia canadiense del G-7 puso los derechos de las mujeres y las niñas en primer plano de la agenda de este año y abogó por políticas que mejorarán sus vidas. El país anfitrión, Canadá, ha enfatizado la importancia de las mujeres y las niñas a lo largo de su presidencia del G7. Antes de la cumbre, el primer ministro de Canadá, Justin Trudeau, nombró el primer Consejo Asesor de Igualdad de Género para asesorar a los negociadores y los líderes sobre el compromiso firme de invertir en mujeres y niñas. El consejo, que cuenta con líderes de alto perfil como Melinda Gates, Christine Lagarde, Malala Yousafzai, Winnie Byanyima y Phumzile Mlambo-Ngcuka, recibió el mandato de promover una agenda transformadora del G7, apoyar a los líderes y ministros para garantizar la igualdad de género, e integrar el enfoque de la igualdad de género en todos los temas, actividades y resultados de la Presidencia canadiense del G7

La declaración

La igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas es un objetivo en sí mismo. También es esencial para contribuir a la erradicación efectiva y sostenible de la pobreza en todo el mundo y debe comenzar antes de que se aprendan las normas y actitudes negativas de género y cultura. Debemos abordar los derechos y las necesidades de las niñas y las mujeres de manera integrada, en todos sus ciclos de vida, desde la infancia hasta la edad adulta hasta la vejez. Si bien la adolescencia representa un período crítico y prometedor que puede impulsar a las niñas a avanzar como agentes de cambio, las necesidades específicas de las adolescentes siguen siendo en gran parte insatisfechas.

Developing countries are experiencing a youth surge with the number of adolescents and young people at an all-time high. If adolescent girls’ human rights are upheld, and if given the tools and opportunities to fulfill their potential, they will contribute to poverty eradication and foster social transformation and inclusive economic growth. When countries invest in adolescent girls, they invest in a demographic dividend that will benefit them for decades to come. However, discrimination and ingrained social biases- which can be exacerbated in humanitarian, fragile and conflict settings- continue to limit their decision-making and their participation in their polities, economies and societies.

Los países en desarrollo están experimentando un aumento exponencial del número de adolescentes y jóvenes. Si se respetan los derechos humanos de las adolescentes y se les dan las herramientas y las oportunidades para desarrollar todo su potencial, contribuirán a la erradicación de la pobreza y fomentarán la transformación social y el crecimiento económico inclusivo. Cuando los países invierten en niñas adolescentes, invierten en un dividendo demográfico que les beneficiará en las próximas décadas. Sin embargo, la discriminación y los prejuicios sociales arraigados, que pueden exacerbarse en entornos humanitarios, frágiles y conflictivos, continúan limitando su toma de decisiones y su participación en la política, sus economías y sociedades.

Liberar el potencial de  los adolescentes será esencial para lograr la ambiciosa Agenda 2030, que contribuye a la paz, la prosperidad y la igualdad. Cuando cuentan con los conocimientos, las habilidades, las redes sociales, las oportunidades y los servicios para triunfar en la vida y toman decisiones informadas, las adolescentes tienden a casarse más tarde, tener hijos más adelante y tener mejores resultados económicos y de salud que las lleven a ser más fuertes, más prósperas y a mejor contribuir a la economía de sus países.


La capacidad [de las adolescentes] de participar plenamente en la sociedad, incluido el logro de la educación y el empoderamiento económico, depende de intervenciones clave de salud y nutrición.

Marie-Claude Bibeau,  Miembro del Grupo principal del Movimiento SUN y Ministro del Desarrollo Internacional y de la Francofonia, Canada


Los ministros del G7 responsables de la acción humanitaria y la asistencia para el desarrollo:

  • adoptarán enfoques integrados como base a nuestro apoyo a las adolescentes, incluidas las situaciones humanitarias, frágiles y conflictivas, para abordar las múltiples barreras al empoderamiento, la inclusión y la oportunidad, que incluyen:
    • acceder y cumplir sus derechos humanos;
    • participar de manera equitativa y plena en sus sociedades y garantizar que se tengan en cuenta sus voces;
      brindar oportunidades para que niñas y mujeres accedan y completen al menos 12 años de educación segura, de calidad, inclusiva y equitativa, desde sus primeros años hasta el final de secundaria, lo que conduce a mejores resultados de aprendizaje, incluida la educación técnica y vocacional basada en la demanda y formación;
    • prevenir y responder a la violencia sexual y por motivos de género, incluidos los niños, el matrimonio precoz y forzado, la mutilación / ablación genital femenina, la violencia en las escuelas y la explotación y el abuso sexuales;
    • promoviendo y protegiendo la salud y el bienestar de los adolescentes, a través de información médica y de salud basada en la evidencia;
      garantizar que las adolescentes se beneficien de dietas saludables y micronutrientes necesarios para apoyar su desarrollo;
    • apoyar el acceso a productos y servicios de saneamiento e higiene apropiados;
    • garantizar que los enfoques, políticas y servicios sean accesibles para las adolescentes con discapacidad y promover su participación en la sociedad; y
    • apoyar a las familias para que aborden las barreras financieras para que las adolescentes más pobres completen su escolaridad, lo que conduce a mejores resultados, que incluyen la pobreza, el hambre, la educación, la salud, la prevención de la violencia y el empoderamiento económico.
  • promoverán y aplicarán enfoques integrados que respalden los derechos y necesidades de las adolescentes en diversos sectores, incluidos la salud y la nutrición, la educación, la violencia sexual y por motivos de género y el liderazgo, y también respalden la transición al trabajo decente con igualdad de remuneración.
  • abogarán e invertirán en las voces de las niñas y el potencial de liderazgo, incluso a través del financiamiento de las mujeres y las organizaciones dirigidas por jóvenes.
  • colaborarán con padres y familias, comunidades e instituciones (incluidos la sociedad civil, el sector privado, líderes tradicionales y religiosos y organizaciones confesionales, organizaciones de mujeres y derechos de las mujeres y jóvenes) y hombres y niños para enfrentar la discriminación y las barreras sociales e institucionales que evitar que las adolescentes realicen sus derechos e inhiban el progreso en todas las áreas de desarrollo.
  • trabajarán con los países en desarrollo asociados, incluidas las organizaciones dirigidas por mujeres y niñas, para garantizar que las necesidades y los derechos de las adolescentes, incluidas las comunidades indígenas, se integren plenamente en las políticas nacionales y los servicios públicos.
  • trabajarán con los gobiernos, las instituciones financieras internacionales, las Naciones Unidas y la sociedad civil para fortalecer y centralizar los sistemas de datos y rendición de cuentas para garantizar que las intervenciones se basen en pruebas e informes sobre inversiones dirigidas a niñas adolescentes, incluida la recopilación, uso y difusión de datos desglosados ​​por edad y sexo y, según corresponda, otros factores de identidad, como raza, etnia, religión, edad y discapacidad mental y física.

 

• Lean la Declaración de Whistler : English | Français

 

The Gender Equality Advisory Council for Canada’s G7 Presidency

Post A Comment

No Comments